Peter Leight

When I Need to Calm Down

I cover myself up,

wrapping my arms
around my body
and covering

my head to cover up

what’s in my head,

as when there isn’t anything
to conceal at the same time

there isn’t anything that’s not concealed,

I mean it’s not a documentary.

Pulling the covers over me,

as if it’s too much trouble,

lifting my head
and letting it drop down
at the same time,

covering my eyes
at the same time,

as if the calmness is a blindfold,

at the same time covering my mouth,

as if the calmness is a silent auction,

honestly I’m just as calm
as anybody else,

just about the calmest person I know,

I think it’s soothing.

Not lifting the covers
to look under them

or peeking inside,

not even moving
around under the covers,

of course there are times when you tell yourself to calm down
when you don’t really mean it,

is it too much trouble?

When I’m calm I take
out my needles

and knit a quiet scarf,

not even a peep,

it’s kind of soothing.

Wrapping my throat
and pushing my hair
over my face

to improve the coverage,

pulling up the covers
and not letting anything out,

like the cover of a book

you don’t even know
by the cover.

 

I Don’t Know How Many Times I’ve Been Around the Block

of course it’s a stress test,
I’m taking a couple
of aspirins first,

putting down my toes
when I lift my heels,

as if I’m walking on one foot,

I’m not proud of my block
I’m not saying
it’s a comfortable block,

I’m not even thinking about my block,
as when you’re walking
on one of those thick carpets

and you don’t even feel your footsteps,

I mean there are so many things
we don’t know how to deal with

it isn’t a good example.

Not raising my hands

or reaching for anything
I’m not even holding onto,

honestly it’s disturbing when people

reach for more of what

they already have enough of,

this is one of the most disturbing ideas,

although for the most part it’s not ideas that are disturbing
but people with ideas

if we’re being completely honest with ourselves,

I mean people are a problem
when you’re close to people you need
to protect yourself from,

one problem is there’s nobody
to replace them,

if we’re being completely honest with ourselves,

honestly the only way
to protect yourself from
people you’re close to

is to move away from them—

I don’t even know how many times I’ve been around the block,

I’m not even lifting my hands,

it’s not a roadblock:

when it’s especially disturbing
I take my dog with me
around the block,

as long as she’s with me
I’m lifting up my head

and keeping my head up,

I call my dog Blockhead when she helps me
get my head around the block.

Standing on the Edge I’m Not Inconstant,

 

Not sliding onto one side or the other
or leaning one way
or the other,

although nothing is preventing me:

centered between my shoulders
like a zipper zipping up:

it could go either way,

like an anchor that adds to my unsteadiness,

I mean a person’s innocence needs to be disproved.

To be honest I’m not even concerned

about the accuracy of the edge,

sometimes I think it’s the kind of confidential edge
I don’t even know anything about

or one of those temporary pop-up edges
that edges away:

holding onto the edge

like a piece of fabric you rub
between your thumb and first finger

to see what it feels like,

is it any consolation?

Not renovating the edge
or remodeling the edge,

or stepping over the edge,

although nothing is preventing me:

personally I think it’s the kind of edge you stand on
when you don’t know anything
about the rest of your life,
okay?

Holding on with one hand
and lifting the other straight up in the air,

as if I’m reaching for something

I’m not even aware of,

not hiding behind the edge
or straightening out the edge,

or stepping on the cracks
which is something I’ve always never done

in my whole life.

When We Turn Around It’s Not the End of the World

When you turn away

I turn away at the same time,

like a form of displacement,
not even taking turns,

I actually think it’s important for people not to be unhappy
at the same time they’re not happy—

okay it doesn’t matter if we’re face to face
or even if we’re turning the same way,

either way

it’s not the end of the world.

Opening my mouth

to make it easier on my lips,

I mean everybody wants to be needed,
like a book that opens to the place
where you stop reading,

do you need me?

Do you need anything about me?

When I turn around
there’s space for my retrospective,

and some space to reach into,

if it’s not the end of the world

I’m not even saying so long,

when you turn away
it doesn’t matter which way you’re facing,

not even turning the other way

like a kind of reciprocity—

I’m opening my mouth
and leaving my lips alone,

if it’s not the end of the world

is it the end of something else?

Keeping my hands behind my back,

as when you’re holding onto something
for as long as it takes
to let go:

I actually think it’s important for people not to be unhappy
when they’re not happy,

turning without backing up
or backing off,

it’s the kind of displacement

that makes you want to host something.

Peter Leight lives in Amherst, Massachusetts. He has previously published poems in Paris Review, AGNI, Antioch Review, Beloit Poetry Journal, New World, Tupelo Quarterly, Matter, and other magazines.

Editors’ Notes (Posit 38)

 

Welcome to Posit 38!

Now more than ever, we are grateful to our contributors for the generative depth of their creations. In this fraught and perilous historical moment of “radiated oceans / redwoods burning” (Judy Halebsky, “Fwd: The Problem”) when “the rules of battle are not followed” so “massacre replaces battle” (Gillian Conoley, “It is just as hot as in the age of the great religious wars”), the art and literature in this issue offers wisdom and succor for our troubled psyches “spinning, pining / For nostalgia and ubiety” (Edward Mayes, “Say We’ve Reversed Ourselves for the Umpteenth Time”). Whether addressing the crisis of our despoiled and smoldering, hate- and war-ravaged planet, or the stumbling grace of our personal struggles, these works find new and beautiful ways to suggest that “we can begin again” (Gillian Conoley, “War 10”).

In Gillian Conoley’s poems featured here, everything perceivable and thinkable matters, and matters more passionately, more urgently as the poet arrays images and thoughts in unexpected combinations — because “the world does not say what to ignore.” These poems are chock full of the world we live in now. Conoley’s distinctive use of the page with long lines interrupted by caesuras reminds us of a banquet table — each phrase a separate dish — distinct images and patterns laid out beside each other in abundant variety — what a feast! As in this passage “A tinge of excitement in my feet      the brief ache / flu-like in my ankles / one of the not-covid viruses the allergy clinic says are / ‘very around’     The peonies      have blurred into beauty” where the exuberant thrill of perception is extended to the misery of a virus and in the same breath to the wonder of blossoming and living in a “light-filled” house. We are home with Conoley reading a New Yorker article, texting friends, until with a surefooted leap her next phrase takes us to a war zone, reminding us that “decay is a world where one is in demand / to bring oneself.”

In this excerpt from Capitals and Cranes, Matthew Cooperman returns to Posit with dueling prose poems whose counterpoint evokes the Anthropocene’s life-and-death battle between mammon and the natural world. These eponymous pieces offer vivid, evocative, elliptical vignettes — but their similarity ends there. The horizontal prose blocks of “Capitals” narrate the victories of, well, capital, such as the land’s sell-off to real estate developers and oil derricks, or the manipulation of an unsuspecting couple “sitting down to lunch . . . wonder[ing] what silly video to watch” who are incited, unconsciously, to “give . . . their money to the microphone” by privacy-invading targeted advertising. By contrast, the non-human world in which “no grace or flight goes finished” is “inviolate and supreme” in the lyrical, vertical columns of “Cranes,” which posit an enchanting, optimistic alternative to Capital’s despoilment, in which “cracks in the foundation, assumption” blessedly allow “the wetlands [to] rest, recover.” Cooperman’s juxtaposition of these alternative visions for our planet is bracing and, as in real life, unresolved. We cannot know which forces will prevail, but these poems won’t let us miss what’s at stake.

Loren Eiferman’s biomorphic sculptural assemblages emit a talismanic aura. Reminiscent of cultural artifacts revered for their healing or spiritual powers, her imaginatively generated forms draw from the structures, colors, and textures of nature on every scale, from the micro to the macro. Although they echo with resemblances to leaves and trees, rattles and head ornaments, spiders and fans, it is fitting that several of these works respond to the Voynich Manuscript, since all of Eiferman’s creations radiate a similarly magical amalgam of familiarity and strangeness. The viewer feels awakened to an ineffable combination of recognition and mystification — the slightly unnerving excitement of encountering the almost-knowable. Not only is Eiferman’s loving attention to the forms that make up both her inspiration and material happily contagious – there is a tactile magnetism to these sculptures which have been meticulously assembled in her uniquely iterated process of destruction and reconstruction. We wish to experience their balance and texture with our own hands, as if the artist’s intimate connection with her natural materials is contagious as well.

John Einarsen’s photographs are concise yet expansive emblems; clear, beautiful, composed, finely wrought, yet lived-in, or perhaps dwelled in, a deeper and more intimate term for finding the essence of an object and letting it enfold you. Einarsen credits his physical and metaphysical perspective, in large part, to his introduction to the Miksang technique, which asks the photographer to find the essential moment, what Einarsen calls the “gap in thinking.” The viewer first enjoys the abstract image through the filter of Keats’s familiar definition of negative capability: “being in uncertainties, mysteries, doubts, without any irritable reaching after fact and reason,” which allows us to notice and more deeply appreciate the strangeness of reality. And yet there is delight in suddenly deciphering or discovering the shape of raindrop, leaf on asphalt, curtain, and window; all so daily, but newfound, newly seen. The double joy of the abstract image and the “real” image engenders its own poetic response in the viewer.

In Joanna Fuhrman’s new inventive and intimate video poems, the poet’s voice is anything but a detached “voice over.” The recited lines — sometimes brash, sometimes silken — are layered into the video images and music like bright threads at the shuttle. Every element is in motion — like the car with no driver described in “Cardinal” as “we veer through the leafy branches of a forest” and “the car keeps going.” The magic of Fuhrman’s video journals is that the sonic and visual multi-dimensionality comes together, finally, with simplicity and openness. In the spare and beautiful “Self-Portrait as Cloud,” the poet explains “I feel most myself / when — like today — / all of the sky is a single/ undifferentiated cloud.” Even when the images are blurred or only glimpsed at the edges of the frame, we feel our senses mysteriously lit like the sky from an unidentifiable source, or from many sources at once. By way of the surreal and the whimsical, dream and waking reality, Fuhrman invites us to trust that although the complexity of our lives is real, it is “mapped out in blue light/drawn in crayon on the topography /of a sleeping face.”

Judy Halebsky’s diaristic sequences embody a startling poetic paradox — honest and naked in reflecting on a brittle, yet tender domestic life, they hide little about the human condition, even as they leave out all explanation. The sad drama of “I’m naked with a sponge in the dark before dawn, cleaning the coffee while he tells me not to and cries,” is followed immediately by the examination of tiny snail shells — “he asks me to notice the coils, one flat and coiling outward, the other taller, coiling up / we need ways to tell different kinds of shells apart so we know which family of snails live here.” Don’t we all need ways to know and understand the family homo sapiens we belong to and what that belonging means? And so Halebsky looks not only at domesticity, but other structures we have wrought, examining the coils of money, time, and value. In one poem a friend comes to visit: “part of her illness means losing her job, no longer being able to put those two boys through school. so now there’s two unfurling. the one and then the other. a matter of accident, what we use as money, how we count and are counted.” But the art with which Halebsky shapes these brilliantly spare, non-self-sparing poems is no accident — they are translucent as shells.

Brian Johnson’s long lines meander and float through a dreamlike landscape that bridges the gaps and blurs the distinctions between dream and waking, place and time, reality and imagination. A ghostly, elusive aura of déjà vu hovers like early morning fog over these verses languidly “meandering in a city of squares, transfixing the old river, distancing the shoplights.” Johnson’s poems have the stillness and resonance of gelatin print photographs whose intimacy and focused attention manage to be turned inward and outward at once, showing us “the leagues between” a couple and their “late hesitations,” against the backdrop of “a wall, a bridge, a night, a city. The intersection of cries, smells and their evacuation. The neat forms of senselessness.” The cityscapes and intimate moments they conjure are the psychological artifacts of a narrator who “love[s], and lose[s] all bearing in the world.” Elegantly intriguing, these poems draw us into the quiet mystery of their contemplative spell, bringing us to consider and reconsider what we think we might have glimpsed.

Tony Kitt, somehow, deeply understands and appreciates the life of plants, as well as the foibles of humans. In the playful “Among Plants,” he defines the difference: “A tree is a hieroglyph; /a man, eighty pages of astronomy.“ Our own absurdity pointed out, the poet asks, “Who wears an itinerary to the feast of the non-calculable?” Obviously, we humans do. But Kitt also magics the reader into believing in a hybrid of human and plant. In “Yonder,” “This brook dancing you breathless… / Your paths are your veins; / your skull reveals your roots.” We are all dreamily connected through ”The feelings of a field; a colloquy / of farms…” Kitt has a way of getting under the skin, or perhaps the carapace, of nature’s creatures. In one characteristic surrealistic juxtaposition, he admonishes: “The bone thing: / be boneless (in a rigid way). / Don’t let your compound eyes / migrate south / or multiply in blending.” Possibly good advice? Through these surprising metamorphoses, this poet guides us to a different kind of understanding of living beings we usually only observe, even as he maintains a wary and humorous distance. As he says, “There’s always a two-finch gap / between a possibility / and an approach.”

In Peter Leight’s wry examinations of the stories we tell ourselves about our own disturbing vulnerability, “there isn’t anything / to conceal at the same time / there isn’t anything not concealed” even when the narrator (who of course claims to be “just as calm / as anybody else”) calms himself by covering his “head to cover up / what’s in [his] head.” Returning to Posit with hypnotic, rhythmic cadences and witty wordplay, Leight’s tender, humorous perseverations give voice to all of us wrangling our roiling stew of fear and yearning with awkward combinations of self-deception and oversharing. In these poems, Leight’s truths are, as ever, paradoxical. Self-examination is at once compulsion and slog, “a stress test” that requires “a couple / of aspirins first” in order to face the contradictory tangle of “so many things / we don’t know how to deal with.” Although, problematically, “people are a problem,” since “everybody wants to be needed,” the thought of turning away feels like “the end of the world.” Nonetheless, as these poems helpfully/unhelpfully suggest, “it’s important for people not to be unhappy / when they’re not happy,” so we might as well focus on “holding onto something / for as long as it takes / to let go.”

Edward Mayes’ sequence of playful, erudite poems seem to have been written in a trance-like euphoria of language and free-association — a tour de force that not only awes but welcomes us into its swift flow of ideas “since who of us can / Really draw a blank, who of us can really / Do without grace or some singular obeisance / To beauty and beauty only.” Mayes’ notes at the bottom of each poem further complicate and stretch the boundaries of the poetic line, inviting us to follow additional, related chains of language (and of thinking through language) that are personal yet tautly attuned to our reality as well as to the notions touched on in the “primary” verses: “vaccine, from cow, vacca, cowpox, smallpox; vacua/vacuum; vade mecum, go with me.” What a pleasure and enlightenment to roam the paths and thickets of these dense and cerebral abecedarians, following them down the page “as if we’re like vagabonds with a vascular / Bundle on a stick, beards of burnt cork, // Our heads full of rags and vol-au-vents, / Because we want to go somewhere where we // Haven’t been before or after.”

In these ghazals, Sheila Murphy foregrounds the evolution of the English language with bits of French, Latin, and Italian, alongside humorous play on words for a layered depth of both language and meaning. In addition, she evolves the language herself with words like “eventness” – an instantly understood and happy invention. Murphy returns to Posit with ghazals that retain the standard number of couplets and the idea of love that are the hallmarks of the genre, but the reader finds evidence of a love that is thoughtful and complicated. Although “Cantabile equals me when with you,” there is also the reality of “This moment of not wanting you / equals my not being wanted, losing myself.” In another poem, the passing of time lends its weight: “Autumn’s sadness resurrects feeling loss / School books fall to powder between my hands.” But still and happily present are the subtleties of new discovery: “I will sit with you and forget myself / to find a subtler self tucked in beneath,” as well as wry wit: “Oak leaves must not be left to dry on lawns / I would solo skate across that crispness.”

With line after declarative line of striking lucidity (reminiscent of a psychedelic Wallace Stevens), Jesse Nissim dares to dismantle the figures of everyday ordinariness and sense. The body, its sensations, thoughts, and perceptions are alive with the interpenetrations of the landscape as “a mind of trees streams voluminously” throughout the poems. Nissim offers a tantalizing surrealism, not of dreams and the unconscious, but rooted in the actuality of the body in the world. When the poet declares “I can’t split longing / from the water it moves in me, grieving the leaves’/ lost veins. Landscape is mind with persistent voice,” we feel ourselves transported on that moving water to strangely welcoming shores. Yet, with the poet, we take as our rule “keep moving.” Nissim’s work is that of a cartographer mapping a newly beheld reality by “plucking details from / what is, as if a sky could discard small portions/of itself aptly shaped for being lost.”

Gregory Rick’s tumultuous, dynamic, and explosive compositions reflect the stories in the artist’s life, offering striking portraits of people personal to the artist as well as historical and imagined personae. Many of these narratives are difficult: war, fear, and horror are portrayed; there are no happy flowers, but somehow one wants to look again and again. Because we do not know the details of the stories, we are drawn to interpret and re-interpret the context through Rick’s remarkable and unusual color choices, the balanced imbalance of his compositions, and his sometimes haunting, sometimes tender portraits of human beings (as well as significant and symbolic creatures) in impossible situations. Conjured by Rick’s powerful and energetic use of line, form, and color, these works, both narrative and abstract, burst with authentic feeling. Rick is truly, as he says, “painting on a shaky historical line cemented in humility and conviction,” with a passion that viewers can clearly recognize and meaningfully internalize.

Mikey Swanberg returns to Posit with tender, elegiac verses that grapple with the inevitability of loss. Everything in these chiseled, lyrical poems is ephemeral — not only love and its mementos, but the stable dailiness of life and even, in “mile marker,” life itself. “Iron Mountain” contrasts that eponymous secure-storage facility for the world’s most valuable information with the fragility of our actual lives, such as the photos of a former lover fed “into the narrow slit // of the confidential / recycling bin,” or the proximity of the “shaggy migrators” who “came and left / with the Halloween candy” like “Buy-one get-one Cormorants and Black Ducks. / An aisle of last season’s Herons.” As always, this poet’s vision is as gentle as it is courageous as he struggles to transcend the yearning “to make something / that preserved me” and accept, and even appreciate, “the short bruised / season we all get.” His epiphany may be achieved while picking wild berries rather than eating perfectly chilled plums, but it echoes Williams’s deep and graceful simplicity: “anyway      I am / coming home to you // anyway      the bag I brought / is getting full”.

There’s yearning and discontent in these poems by Martha Zweig, along with a dry and snappy pull-yourself-out-of-it attitude on the part of the narrator’s psyche. In “Ars Brevis,” a sparkling sculpture will only corrode to “fixed pits & crooked cramps just like your life.” In “Happy Return,” the narrator, coming home, describes herself: “Semiangelic, I descend / a measly sky through crisscross / layers of little untidy clouds.” Nothing in Zweig’s poems is quite perfect, quite tidy, or quite angelic. Even the sky is measly. And home is likely to be the same; the view is a “Long splashy drive, then all’s / gone fine back home. If I never left?” the narrator wryly asks, only to be answered, “Well I never” by “a chorus / of rural ladies exclaim[ing] / from their booth in my personality.” These poems take place in the memory, or even in the memory of a memory, where the minute details of where we were and what we were doing at the time — “Third jelly danish: home-sickening. / Sucking gooey fingers at age / forty-seven & counting” — are almost as important as the event remembered. The time passes, but we are captive to our memories, and the power they have of erasing years, if not feelings. “Do you love me still?” the narrator asks in “Hero,” ”You loved me once as if / I danced all night bravado in parachute silks.”

Thank you so much for reading, and please take care of one another.

Susan Lewis, Carol Ciavonne, Bernd Sauermann, and Barbara Tomash

Peter Leight

Private Time

When I cover my face

there’s more space.

I’m wearing my turtleneck,

underneath is the shell,

sitting on the bed

or in a chair

next to my desk—

please leave the furniture out of this.

Personally I’d like to live with somebody

who doesn’t even need to live

with anybody else,

I mean she actually wants to.

Touching my lips

and pulling them apart,

picking a little,

as when you deadhead the irises—

I don’t know why it takes me longer

than anyone else.

In a country of one

no borders.

There’s no one to give a gift to.

No need to close the door.

I’m not even sure why it’s taking me so long.

When I turn around there’s an empty space behind me that doesn’t even belong to me,

I’m leaving the keys to everything I need to open

in a drawer I’m not going to open,

I’m thinking it’s that simple.

Picking at my lips,

as if I’m making an opening

for the shadows passing over my lips like a border crossing

and the shadows falling in my lap like a rest period.

In a country of one

you don’t bother to knock.

And never hit reply,

Pulling back my lips to make an opening for the watery breath that pools in front of me

like a gift you give yourself

when you don’t have anything else to give.

City of Separation

In our city there are two sides that are separated. The other one is different, it’s so different it needs to be separate—we’re not even comfortable until we’re separated from the other side. I mean how different something is depends on what it’s different from. Breathing the same air, we have our air on this side, and they have theirs on the other side, have you noticed the way the same things are often in different places? It isn’t that far away, just on the other side of our side, touching but disconnected like cells in an ice tray—adjacence isn’t a substitute for attachment. We don’t actually know what it’s like, we’re not inspecting the other side or investigating on the other side, that’s not what it’s there for. It’s true, everybody says it’s a mess, it’s the messy side, they don’t even know when to stop on the other side—everybody says they would ruin our side if we let them, it’s the first thing that happens. Of course, we stay on our side and they stay on theirs—there are sacrifices on both sides. There are signs on both sides, although we don’t understand theirs, and they don’t understand ours. We don’t even speak to them. What would we say? Once we actually waited for them to come over to our side while they were waiting for us to come over to their side at the same time. Were we waiting together? I think it’s better from a distance, better when it’s a safe distance, no closer than we are right now, it’s better when they don’t know us at all and we don’t even know who they are.

City of Meeting

Every time you open the door in our city you’re in the middle of a meeting that continues without interruption as long as everybody is participating, like a program that keeps going as long as you’re watching. There’s a place for everyone in the meeting, to be honest the same place is reserved for everybody, like a pie chart that’s undivided, without a single wedge. You don’t need to be pre-qualified. You don’t have to sit and wait—everybody’s sitting down at the same time, as long as you need to sit down you sit in the front with everybody else who’s sitting with you in the front or in the back with everybody else who’s sitting with you in the back, it doesn’t even matter where you’re sitting as long as you’re sitting next to somebody. Nobody’s saying no you’re not, or not at all, you don’t have any secrets you’re not telling because you don’t need to. Of course you can only be helped when they know what’s wrong with you. Sitting on the edge of your seat to make sure you’re not missing anything, when you open the door the meeting has already started, it’s the kind of meeting that continues as long as everybody has something to contribute, it doesn’t even matter where you’re meeting when every place is a meeting place. Not waiting for anybody to take your hand or give you a hand, it’s not about you. Everybody has something interesting to contribute, as long as you’re contributing there’s nothing wrong with you—if you have something different to say it’s even more interesting, it contributes even more. Honestly it’s the kind of meeting that continues without interruption even if you’re not participating, it doesn’t even matter how long you’re attending the meeting, as in a program that doesn’t end when you stop watching.

Peter Leight’s poems have appeared in Paris Review, AGNI, FIELD, Beloit Poetry Review, Raritan, Matter, Posit, and other magazines.

Editors’ Notes (Posit 27)

 

Happy Spring, and welcome to Posit 27!

For well over a year, the human race has lived in a state of isolation, anxiety, and loss. And although the pandemic is (hopefully) loosening its grip on some parts of the world (however limited and privileged those may be), it seems apparent that Covid-19 and many of the ways it has changed our lives are likely to be with us for the long run.

Which is only one of the reasons the prose, poetry, and visual art in this wonderful new issue is both resonant and relevant. Some of the pieces in this issue address the pandemic more or less directly (see, e.g., the poetry of Michael Brosnan, Patrick Kindig, and Peter Leight, and the art of Dee Shapiro). Others, with their focus on the paradoxes of our needs for both autonomy and connection, as well as the many kinds of damage caused by isolation and loss, speak to recognizable if less specific facets of our experience in these extraordinary times (see, e.g., the prose works of Joey Hedger and Kylie Hough, or the poetry of Zach Savich).

But all of the remarkable work in this issue demonstrates that “the practice of intention is / its own discovery” (Elizabeth Robinson, Augur) while managing to “shadow twitch with tradition” (Edwin Torres, Northern Star) — even as it manages to meet V. Joshua Adams’s strict but essential demand for “no art without passion” (Another Country [II]).

V. Joshua Adams tallies the absurdities of our present and the thin membrane that separates us from an absurd future: “They sent me to school in the great forest / planted by the timber company where each morning the chaplain / would pray to the trees.” In our consumer world, there’s both fascination and anxiety in “Clever chicken wrap, that fantastic pink,” and we know, unfortunately, that “our lawns, sirs, shall outlive us.” Adams’s clever and indelible images, like “My empire-builder chugs: pa-thump. Those dying generations don’t die quick enough” make the point that we are still, as a society, spewing an outmoded, useless, and dangerous material philosophy.

Michael Brosnan’s In the Meanwhile praises and exhorts us to the noble modesty of a daily life helping others “practice the stubborn art of hope.” Contemplating “the antonym of contempt / In a world so humanly torn,” these verses display a rare and courageous intimacy whose vulnerability (“when I’m drinking alone in a winter-wrapped house, / Eating two-day-old cake and regretting many of my choices”) makes them all the more powerful. Written “with kindled care,” and fully cognizant that “Sometimes our need . . . carries short of anywhere,” this poem “respectfully ask[s us] to trade in our shared notion of progress / For one that will give future life a chance.”

The penetrating insight of Gabe Durham’s fables is slyly embedded in the subjectivities they so deftly voice. There is a dedicated accuracy to the observations that power these morality tales, undergirding the reliability of their fabulist yet subtle whimsy. A Fox in the City voices the vigilance and hunger of all who are marginalized, “living on the fringes” – whether by virtue of their “fox tail,” skin tone, or any other indicia of exclusion. And New People probes the dissatisfaction with the self which motivates our appetite for novelty, even at the cost of morality: “I love the smell of cigars I hate the smell of wafting from the yellow lips of boldly dying new people.”

There is something profoundly reassuring about the smooth solidity of the forms anchoring Christina Haglid’s compositions. More sculptural than two-dimensional in effect, these works on paper depict shapes as concrete and convincing as they are wholly imagined. With their focus on glowing light, gleaming water, and curved matte surfaces in calm, earth-tone palettes, Haglid’s serene yet mysterious compositions open like windows on worlds that both soothe and beckon. To gaze through these windows at Haglid’s imagined realities is to partake of a solace and serenity more vital in these anxious and uncertain times than ever.

Joey Hedger’s short fictions perform magic tricks of narrative economy, exposing the psychological depths of their bereaved narrators’ angst with the barest hints at backstory. In Paper Teeth, the narrator is confronted with a Sybil-like stranger who forces him to confront the fragility he is so keen to avoid, even as he seems bent on provoking its consequences with his self-destructive choices. And in Blurry Exit Signs, the narrator, who “can only focus on the immediate to get by” “as if there is a wall up ahead that [he] will soon hit, an incomprehensible, constantly moving wall,” is triggered by a medical vulnerability to confront the ambivalence of his complicated grief.

Kylie Hough’s wry, smart and self-aware narrators insist they are inarticulate, or sometimes deliberately quiet, but the reader gets the benefit of their very precise thoughts about relationships: “I told you it works like eggs. You shrugged your shoulders, said you never knew. I thought, there are a lot of things you don’t know about eggs and guar gum and binding and being bound.” They speak in startling and unexpectedly resonant images: “Like an egg navigates the oiled sides of a wok there was this feeling I got with you.” And in a darkly humorous imagined dialogue, a particularly controlling male personage is silently served with the narrator’s imagined response: “You’re not thinking of the future, he said and she raised an eyebrow because she was always thinking of how good it would feel to disarticulate him. Can you see you’re torturing yourself? he said. Yes, she thought and took his right leg and plucked it from its socket much like she would a carrot from her vegetable garden.”

Patrick Kindig’s lyric and idiosyncratic exploration of the multiple meanings and usages of the term “corona” includes what we might wish from a perfect definition: resonance, beauty, and surprise. They cannot help but bring to mind the virus which has transformed human life on this planet even as they remind us of the bigger picture: “a sun throwing its voice,” “a shining in the night,” “crown (of light), light (of God).” Each of these short poems begins with another accepted definition. But in Kindig’s dictionary, definitions include instructions (“Get in your crate, sun, and / do as you are told”) as well as philosophical musings (“in a clean, well-lit place, / there is no need for wonder”). And yet there is wonder, too: “a sheen, / a shining in the night, the night / a cloud of air, the air a jar of lightning / unlidded . . . a gesture electric enough / to make the heart beat faster, not / strong enough to cause a spark.”

Peter Leight returns to Posit with lineated and prose poems about the paradoxes of social isolation and organization that are as penetrating as they are understated, and as timeless as they are relevant to our pandemic lives of quarantine and Zoom. In Private Time, the narrator inhabits an isolation so resolutely enclosed that he tell us “I’m leaving the keys to everything I need to open / in a drawer I’m not going to open,” until he must physically pry apart his own lips to speak, or even to offer himself the gift of his own breath. In City of Separation we get an all-too familiar glimpse of the exclusionary rationale for social cohesion, in which “we stay on our side and they stay on theirs.” And in City of Meeting, we see how the cheeriest inclusivity, in which “the same place is reserved for everybody, like a pie chart that’s undivided, without a single wedge,” is also the death of individuality.

Gina Osterloh’s riveting film of a hand grasping at fruit (Apples and Bananas) references an early film by artist Richard Serra, but with a difference. Along with Janis Butler Holm’s hilarious yet thought-provoking textual accompaniment (“their boyish tuna casserole,” “their manliest horizon line”), this film leads viewers to ponder our own gendered expectations, and laugh at their all-too consequential absurdity: “their girly-girl electro shock,” “their fruity naval exercise.” The juxtaposition of adjectives like “girly,” “manliest,” and especially “fruity” with images of literal fruit highlights the artificiality of popular gendered tropes, prodding us to think again about how we have been inculcated to divide our world into such binary absurdities.

The scarf in Elizabeth Robinson’s profound and mysterious long poem acts as an Augur that is at once evanescent yet grounded, transforming, as in a fairy tale or myth, the search for a grail that ultimately contains elements of discovery and destruction. “The promise did not promise / to be beautiful. // The promise was of labor, / not virtue.” It is this grail that “attests / to its existence, but, as always, // refuses to disclose its whereabouts.” The journey has its discoveries: “Broken / perception is a place, even // “home,” if you will,” but there is never a final achievement. The making and breaking, and the almost finding (the scarf both stops our mouths and flees as we follow) are perhaps the only grail we will ever find. But the continued search, painful as it is, “becomes its own imperative,” leading to a kind of joy with which we can make do. In this powerful poem, “Never / a map but a disemboweling, discovery // joyously fractures what it finds” – namely, that “Reciprocity // means also exit.”

Zach Savich returns to Posit with a set of poems that capture the mysterious allure of what is “over by the time you see.” Not only personal mortality, but the fleeting nature of all existence is at the heart of these wise and subtle meditations in which someone procrastinates sending a condolence note “assuming grief will wait, or still be arriving, or be something else, whenever dry becomes preserved,” and “Day mak[es] its losing speeches.” Savich’s work is as precise as it is sensitive, as sorrowful as it is grounded, reminding us that “whatever road is down the road once we’re a few roads / down” “chances are . . . [we]’ll mostly respond / like most people do,” taking our chances that we can find a way to live on with the makeshift solutions we manage to construct.

Dee Shapiro’s art integrates the symmetries and asymmetries of mathematical, architectural, and biomorphic patterns to create work whose energetic mastery encompasses a sense of interconnected complexity as various and inclusive as nature itself. These intricately patterned, brilliantly colored and immensely vibrant works apply feminist narrative to mine and re-envision historical representations of the female body as well as traditionally feminine and ‘decorative’ textile arts to generate a rich, potent, category-defying form of art. This issue features lush and exciting new pieces referencing the Covid pandemic, along with re-interpretations of canonical depictions of the female nude by masters such as Botticelli, Ingres, and Manet.

Hester Simpson’s compact, controlled canvases glow with preternatural intensity. The kinetic, almost vertiginous energy of her geometric patterns and biomorphic shapes presented in such high-octane, super-saturated, candy colors is just barely reined in by Simpson’s rigorous discipline and flawless precision. Many of the compositions are reminiscent of swatches or samples, suggesting the possibility of vast, even infinite planes where these eye-popping patterns might unfold forever. Simpson’s work offers thrilling if tantalizing glimpses of an imagined reality in which the vividness and energy of color and pattern might be freed of the dulling constraints and inhibiting limitations of what we take to be the “real.”

In Celestial Suite, Edwin Torres’s poetic compass encompasses the crossroads and crossings and endless white lines of North, East, West and South to guide our navigation of this “dispossessed globe” in the essential and elusive quest for “not an ending … but a sequence.” With Torres’s signature rhythmic musicality and nimble linguistic turns, these dense and condensed verses explore “the connective tissue of missing imperfections aligned / by the edges of our flight” to reveal “what we say / to hear what we hear.” The process carries the poet’s aphoristic brilliance in a “freefall [that] is exhilarating,” confirming that Torres’s “poetry can anything / if you let it.”

Nance Van Winckel’s witty, thought-provoking collages combine text and old-fashioned images to interrogate the slight and fleeting nature of the self against the scope of historical and even astronomic time. These one-frame marvels juxtapose text and image for an effect that is at once nostalgic, surrealistic, and cerebral. In these works we find Egyptian and early 20th century figures cheerily hailing each other from either side of history; antique diagrams of meteors whose metaphoric relevance to our own brief and tumultuous existence is highlighted by captions identifying their “spectacle of the old self” and “double nature” which “floats free;” a surrealistic building containing a stairwell filled with floating hats, a mountain lake, and a hot air balloon revealing that: “A. we came. B. we gawked. C. we lost ourselves;” and an antique map of the moon heralded by cherubim framing text evoking a self so slight it can “slip through the eye of a needle.”

Using Chinese idioms that themselves have become proverbs, Lucy Zhang skillfully crafts intricate folk fables set in a pastoral past which brilliantly illuminates more timeless meanings. Spear Against Shield explores the predatory relationship between vulnerability, commerce, and violence: “A man is trying to sell a spear and a shield. He boasts that the spear is so strong it can pierce anything. He continues to boast that the shield is so strong it cannot be pierced. When someone asks what will happen if you pierce the shield with the spear, the man falls silent.” And yet, after unsuccessfully haggling with neighbors fearful of war, he offers: “if you buy both a shield and a spear, you’ll get one additional weapon of choice free.” The “addition” abruptly catapults the reader into contemplation of yet another philosophical dilemma. And in Playing Zither for the Cow, a paradox of art-making is revealed by the way a musician’s skill is both best and least appreciated by the musician himself, who “taps and strikes and plucks to the view of the backs of his eyelids” as he “wonders how long it has been since he last listened to his music.”

Thank you for reading — and for doing your part for yourselves and each other by GETTING VACCINATED!

With gratitude and love,

Susan Lewis, Carol Ciavonne, and Bernd Sauermann

Peter Leight

Hunt

Hunting for what we need, we work back from what we don’t have, as if the desire is a searchlight looking for something to shine on. Or is it the kind of sensitive light that only shines when there’s something to see? Is this what you mean by a “difference of opinion?” Desire is often mine or yours, not ours—not everybody has the same desires, not all the time, it’s practically the essence of shopping. It is usually better to say “I think so.” When we’re young we hunt to feel older, then we hunt because everybody does. Then we hunt because we need to. We’re keeping our eyes open—it is often the case that you don’t notice something until you point it out to yourself. The light is restless, as if it has its own desire. Or is it desire that suppresses the light, disappearing in the order in which it appears desirable in the first place? Is this what you mean by “making up your mind?” Sometimes I think we give too much weight to our desires, and we don’t even know where the resistance is going to come from—it takes all our strength just to give in to the weakness.

Close-Up

At times I’m closer,

then you are,

as if we’re taking turns,

right now we’re close enough to stop paying attention.

When you turn

I turn the same way,

I’m going to start carrying around one of those cool telescopes that opens up by pulling out of itself,

because it lets you see how far away you are

from what you’re close to.

Right now I think you’re not as close as I am,

not as close as I am to you,

it isn’t the same distance on both sides, as if it’s a talk show or other show we’re watching together

but not in the same room.

Sometimes it’s better to wait for somebody else to go first—

I often wait for you

while you’re waiting for me,

do you think it’s normal?

Of course, there are times when you’re close to something you don’t even notice,

it depends on what you need

or what you like:

what you need to like—

I don’t want you to feel distant, like a person in the rear of a large auditorium.

We often place our hands on top of each other like a layer cake

with nothing between the layers,

as if we’re closer than we think,

when you ask for something I’m going to hand it over right away,

without even thinking,

I’m going to tell you to take what you want,

is there anything else you want me to admit?

I’m showing you the undersides of my wrists

so you’ll see I’m serious,

you often feel closer than something that is actually close to me,

closer and closer,

like a close up:

it brings to mind the sostenuto pedal that keeps one part where it is while the other moves on.

I’m not ignoring the erosion of trust that isn’t meant to last,

not at all,

when you stick in your earrings I feel the posts,

sometimes I think we’re close enough to see our own reflections on the curved screens of our eyeballs,

close enough to move away from each other.

If you come any closer I’m going to ask you to leave.

After the War

After the war winds up After the war’s wrapped up After the war is done with it nobody else is going to want it After the war chews it up nobody knows what to do with it After the war movie opens up After the war pops up on the screen there isn’t anything else to look for After the war it’s the burial business the business of shadows After you recover After the parades After the war parties After the war is over nobody knows what happened to it After the war packs it up nobody bothers to take it out After you never recover After the war wraps it up nobody knows where to look for it It’s the same after the war winds up
Peter Leight lives in Amherst, Massachusetts. He has previously published poems in Paris Review, AGNI, Antioch Review, Beloit Poetry Journal, FIELD, and other magazines.

Editors’ Notes (Posit 21)

 

Happy Spring, and welcome to Posit 21!

It is with equal parts pride and delight that we offer the freshness and breadth of poetry, prose, and visual art in this issue: its capacity to match aesthetic delight with insight, emotion, and critique. Book-ended by poignant treatments of mother and home by Emily Blair and Karolina Zapal, the writings featured here are distinguished either by the bold frankness of their voice, the restraint of their meditative lyricism, or the exuberance of their experimentation and play. And the visual art collected here has a comparable depth and breadth, from painting to assemblage, collage to textile.

All of this, of course, against the ever-more disconcerting backdrop of our real-world “collective failing, a planet / boiling” about which “how frighteningly / beautiful those words / about the slouching and /the beast, another matter / when it is at the door” (Gary Sokolow, The Darkness, The Knocking).

Yet even now, when what the narrator of Blair’s A Boy Named Rooster Tries to Kiss Me calls “the craziest thing she ever heard” makes more sense than what we’re asked to accept on a daily basis by the most powerful man in the world, these works remind us how “the moment / is still music” (Mark Truscott, Rain) and help us appreciate “windfall as artifact of storm.” (F. Daniel Rzicznek, from Leafmold).

Which is why you won’t want to miss these wise and beautiful windfalls of our stormy times.

Azadeh Ardalan’s painted-from-memory portraits utilize eye-poppingly vivid, non-naturalistic colors and broad, gestural, brushstrokes to peer beneath the surface of how we live now. The heightened colors and lush textures with which she depicts contemporary characters seated in simplified interiors is more than reminiscent of the Fauves (and especially Henri Matisse): it brings their revolutionary prioritization of form and color effortlessly forward into the 21st century. The velvety saturation of Ardalan’s palette infuses these paintings’ static compositions with an intense energy, so that their depiction of the isolation of contemporary life delights the eye, refreshing the viewer’s appreciation for the beauty of the everyday.

Emily Blair writes in a powerful voice rich with mastered emotion and an indelible connection to a home left as far behind as it is ever-present. These lyrical poems evoke a “back-home” to which, to paraphrase Thomas Wolfe, the narrator can never truly return: a back-home of laundromats and Ms. Pac-Man and eighteen-wheelers and a boy named Rooster “with a lip full of mint Skoal and his thumbs in his belt loops,” as well as seraphs that are “beasts of fire” and a “toothy” mother “everything about [whom] turns inside out, a body of prolapse, liters of bile, and blaming [her] for the trouble.”

In Thomas Cook’s prose poems we are treated to language at serious play, a gestural yet sly resort to the atomized energy and unpredictable harmony of words and phrases in a world where “origin stories are difficult,” the “best has less to do with extraction than survival, especially in the case of cortexes.” In the world of these poems, lying to yourself is a shortcut the poet must eschew, even if, or perhaps especially because, it would create “a poem for the millennium in which you were found.”

In Janis Butler Holm’s sound poems from Rabelaisian Play Station, we’re treated to another vision of language cavorting on the fertile ground “between sense and nonsense.” In keeping with their Dadaist heritage, these humorous mash-ups ring deliciously with the surprising sting of critique. Dripping with satire, and propelled by a driving trochaic beat, these collages focused on fabrication and falsification lampoon the absurdity of an all-too-recognizable political status quo, one in which “peevishly adulterated, crackerjacks rigidify,” “percolating anthrax hoaxes falsify their logic genes,” and “double-dealing slumber parties oxidize fake news.”

Susan Leary studies the emotional complications, more and less beautiful, in the unknowable spaces between body and soul, as well as bodies and souls; “the world consumed by the vast invisibility of its histories.” In the first poem, that “the babies have a designated space in the cemetery” underscores that “only death would disguise in such beautifully-cut grass a field of complex abductions.” In another, the narrator wonders “how a fish becomes a body, & through this how a body becomes a boy that survives. Knowing only to flail and calm.” Yet another poem asks, “if science is the body’s ability to know something the world cannot, what then of the world?” And, further: “how should it come to recognize itself if all but gloaming & accidental recklessness?”

Returning to Posit with more virtuosic thought experiments, Peter Leight offers a number of understated meditations which cast “the kind of sensitive light that only shines when there’s something to see” — even, or perhaps especially, when it is “the business of shadows.” This poet’s probing work has the courage to “see how far away you are / from what you’re close to,” and the wisdom to know that it “takes all our strength just to give in to the weakness.”

Fabricated out of numerous pieces of wood “puzzled” together into abstract and architectural forms, Helen O’Leary’s sculptures are miraculous in their meticulous fabrication and transcendental beauty. They travel simultaneously between the worlds of painting and sculpture. The surfaces move literally and figuratively, their unlikely undulations carrying the eye across their painted surfaces, around to their backs, through their openings and back. These visual journeys are a surprise and delight. O’Leary is a master of abstract narrative. Each of these constructions has a story to tell. They hint of history, memory and experience. O’Leary presents the clues so that we can finish each narrative in our personal way.

F. Daniel Rzicznek returns to Posit as well, with more lush and meditative prose pieces from Leafmold. In these poems, living in the wild reveals that when there is “trouble with the bugs, trouble with thirst, trouble with desire,” “gratitude must be endless if you want to survive.” In a vivid tableau of “two towels, rust-orange and aquamarine, flap[ping] on the clothesline” the narrator sees “capes worn by invisible spirits, maybe your guardians, your watchers.” Considering what he has “left . . . on the mainland,” he concludes it is “that certain noise,” the “noise of certainty.” In the wild, by contrast, “the season puts white on the pines but inside them: always green, always green.”

Gary Sokolow’s poems find solace in the memory of a time when “it was cheaper to be going nowhere” and “nothing mattered but to stand by the last great jukebox” even if “maybe I was simply crazy believing I was stopping time, nursing a beer.” Yet, despite the fact that life is “a bracelet tight around (our) ankles” and “the shadows stay like the outline of the names of the builders on the ovens of Auschwitz,” these poems manage to balance despair with hope: that “a want there is to make it kinder” despite “the thirteen billion light years that would take.”

In Eternal Relations, hiromi suzuki collages black and white images with words from a variety of languages to consider our “eternal relations” with nature, animals, and human society. Her use of the Japanese interpretation of Chinese kanji evokes the “eternal relation” of letters and visual images – the essence of the ideogram. In River and Forest, a parallel is drawn between the branching structures of tributaries and tree limbs, and the visual connotations of their kanji. Town, on the other hand, highlights the witty juxtaposition of its component characters, which translate, in English, as “orange chocolate almond.” Yet again, in Bird, the lack of easily discernable hints keeps us guessing – beyond the charming image of the kanji itself, perched like a bird on the back of a calf.

The astoundingly detailed collage work of Maritta Tapanainen delights and toys with the viewer. They are so precisely assembled that it is, at first glance, difficult to be sure if they are constructed rather than drawn. These transcendent collages are assembled out of hundreds of pieces of found paper. Working within the palate of black and white, she draws out scores of subtle and rich tones. The soft patina of vintage papers and multiple shades of black ink reveal the rich variety of colors that that we tend to think of as “monochromatic.” Her pieces draw from natural history, science and music, creating a world that is lyrical and lively. Her ability to weave together these disparate elements is no less than masterful.

In these lovely and profound poems, Adam Tedesco offers a persona who “stayed who I was as if I had an option” even with a “feeding tube filled with … dreams, sadness & Swiss omelets, this Rickroll of numb gums and dumb love.” These fine poems do not cease probing, even though “anything you try to understand owns you. The light you bend towards owns you. Your lover’s point of view owns you.” Even when “to weep is to ask what is in us,” this poet is not afraid to forge ahead until “cleared smoke & human patience reveal” poetry’s essence, the intersection of the mundane and the magical: “commonness, a plate & glass, the tablecloth pulled.”

With these poems from Her Scant State, Barbara Tomash returns to Posit with a sample of her own novel approach to erasure, constructing two-part poems extracted from the first and second halves of Henry James’ The Portrait of a Lady. In the complexity of this conversion from novel to poetry and conversation between novelist and poet (as well as between the novel and itself), Tomash reweaves James’ inimitable and exquisite prose through the loom of her own prosody, giving rise to a lively juxtaposition of paired and pared-down questions and images. What Tomash questions here is no less than James’ imagination of feminity: that “queer country across the sea” which he recognized as “caught in a vast cage” – a vision lovingly reimagined by Tomash, “in her lucidity” via “ambiguities composed all of the same flower.”

The quiet gravitas of Mark Truscott’s conceptual meditations contemplate the materials of existence: the tension between seems and is, the transience of matter, light, water, and breath in their progress towards to drift and diffusion. These poems ask “what can it mean / that what is / has arisen already? / And then it will change.” Truscott manages this heavy lifting with a light and graceful touch, “placing / word after word / before coating their / succession in / colours of interior / sound.” The placid surface of his prosody is “like / a surface of water, / vulnerable to ripples, / real, now / momentarily /expressing its /potential for stillness” even as its “slow-beat ringing / continues,” with understated elegance, in the reader’s ear.

Altered States is an apt name for this body of work by Kit Warren. Painted in a variety of media, and made over a long period of time, they have an intoxicating quality. Warren uses a rich and elegant palette that draws us deeply into the work. Rhythmically moving across the page, her shimmering marks invite you into their world. They present a meditative, calm universe in which we can relax and enjoy the luxury of this work.

Marie Watt makes contemporary sculptures out of memory and tradition, tweaked with a distinctly contemporary sensibility. She often uses materials common to all of us, if full of potent meaning personal to the artist. Using many traditional fabrication techniques, she presents a fully developed body of artwork that is deeply moving. Fusing storytelling, politics, and a graceful aesthetic, she presents narratives that cross time and place to touch us all. Her desire to create community and engage with women “makers” adds unique social resonance and depth to her lovely work.

And, finally, in language as frank as it is vivid, in which “a gut feeling is just a gut job,” Karolina Zapal evokes a piercing yearning for mother and home inflected by “a sprig of jealousy a pinch of gratitude a handful of reserve.” The wisdom of this poet’s treatment of those emotional touchstones lies in her recognition of their limitations, that “what she has is not / enough and what she can have is no more.” With poignant lyricism we learn that “when Baby returns home home breaks / into a whisper” even while “a cheek of moonlight / on the road breaks off / in my eye.”

Thank you, as ever, for reading and viewing.

Susan Lewis, Carol Ciavonne, Bernd Sauermann, and Melissa Stern

Peter Leight

Needlework

Embroidery is a form of needlework,

leaning over the needle pretty much the way you hold a kitten against your body with your shoulders rounded

and kitty disguised as needlework

on top of the foundation fabric,

overlaid, like a gift you give yourself when you don’t have anything else to give.

Pulling out where you push in —

personally I think it’s often better to say yes to yourself

in order to avoid disappointing yourself.

Sewing on the cross stitches and stars like asterisks reminding you there’s another point that needs to be considered,

somebody pointed this out,

I think she has a point,

believe me,

there’s a stitch in every glitch,

I don’t know what your problem is.

It’s not the kind of accident where help is on the way —

sometimes you disguise yourself as kitty

with a wet nose and sweet sweet face,

a smile applied to kitty’s face using a technique of application and removal, as when you cut along the edge

and lift out the whole pane.

I have a blue box of Q-tips and some Kleenex in case there’s an orifice that needs to be swabbed,

I’m checking in with myself,

how do you feel,

fine,

what does it feel like now,

it’s a species of the larger problem how to make it happen

sometimes I think it is one of those elements that takes forever to heat up but when it’s really hot starts to burn,

giving off a lot of heat,

I didn’t even notice this until somebody pointed it out to me,

I think she has a point.

I’m not saying I’m asymptomatic,

not at the moment,

staying on top of the fabric

as promised,

it’s starting to move the needle,

I think I’m turning the corner, as when you face forward in order to see yourself in front of you disguised as kitty,

it’s hard to remove a disguise

you’re not even wearing.

Wall

It is a great wall, extending from one end to the other and in all the places in between—it could be anywhere. We’re not thinking it’s somewhere else. Not wrapped up or blending in, uncovered or unshaded like a book that is open to every page—compared to this everything is a secret. A wall without corners, without meeting other walls, not joining others—you can’t move in or enter into the wall, or use the wall to create an interior. Left to right and right to left, the same both ways. A great wall, without a single gap—all the same the wall is worrying: is it enough? Is it really helping? Or is it an episode that ends when everybody knows what’s going to happen? A loyal wall, keeping the others out, putting some on this side and some on that side, some in and others out—sometimes I think it is better to be defenseless, the danger is you fill yourself up with the resistance you develop. We often stand near the wall thinking about what it is like on the other side, separated from us, unable to touch the other side of the wall. Not budging, not even a small amount, there’s no need to change—all the same the wall is worrying, is this the only way? Will it always be like this? Or is this an episode that ends when everybody stops watching?

Peter Leight lives in Amherst, Massachusetts. He has previously published poems in Paris Review, AGNI, Antioch Review, Beloit Poetry Journal, FIELD, and other magazines.

Editors’ Notes (Posit 16)

 

Greetings, and welcome to Posit 16! It has been four years since we came out with our first issue, and our new contributors’ page gets to the root of my gratitude — to the extraordinary writers and artists who have entrusted their work to this publication; to the wise and wonderful fellow editors I have the pleasure to work with; and especially to you, our readers. I hope you’ll take a few minutes to scroll through the list — and perhaps revisit some favorites, or check out something you previously missed.

But be sure to save time for the gorgeous work in this new issue, much of which has a certain coiled and quiet potency, enfolding us in its figurative and figured fabrics against the “pale glove / of winter” — “because a legacy of facts / Tramples the empty pages of an early white snow tonight / & because the sky is still falling like a stuntman” (Raymond Farr, “Realism is in Bloom!”). Here you will encounter a number of more or less direct engagements with our alarmingly falling sky, including Peter Leight’s topical (if not literal) “Wall,” and Barbara Henning’s dispatches from our news-menaced daily lives, evocatively dubbed Digigrams. Other works, like those by Charlie D’Eve, Grey Vild, and Alexa Doran, grapple with more personal if no less urgent intersections of justice and identity. Still other pieces apply a calm and sometimes light touch to the grave task of “shaking [their] tags to wake the jangling chorus in [our] wreck” (Jennifer Fossenbell, “Preface to Salivation”).

Herein:

Charlie D’Eve’s frank yet elliptical verses, juggling the harmonies and tensions of confidence and self-protection, advance and retreat, “the times when one part / wants thing / And the other part / wants Thing,” and “it’s all political all;”

the virtuosic profundity of Alexa Doran’s love-songs to the “half party, half sustained injury” that characterizes motherhood at its most passionate, which can be as transfixing and devastating as “a Buick at the back of my knees;”

Raymond Farr’s artfully relaxed couplets to the ordinary miracle of mortality, in which “life is big but not grandiose,” “History is a lot like life & the facts are a lot like / Our own lives in particular” and “death is a sink stacked high with dirty dishes / After we’ve eaten our fill of everything;”

Jennifer Fossenbell’s “Preface to the Obvious” which is anything but, popping with energy and weighted with foreboding, “sparked, in other words . . . Signified” by imaginative leaps and dazzling wordplay that entices us to “lean . . . in closer to hear what [she is] hymning about” and “call[ing] for a ritual, a cerebration!”

Jeff Hardin’s provocative interrogations of existence via query and negotiation with what “Stand[s] in a Center That Is Too Often Tuneless,” deploying his art to “usher us out of the staid and the worn;”

the staccato reportage of Barbara Henning’s Digigrams, a series of “ecliptic telegrams” delivering their condensed amalgam of happenings interior and exterior, optimistic and grim, inflected by the moral failings of our contemporary political moment, with its “truth and lies viral,” “2400 migrants rescued – four children dead;”

the vibrant tension barely contained by these excerpts from Caroline Knapp’s forthcoming chapbooks, The Hunters Enter the Wood and Tanzsprachen, mining the “ditch beside song where // quiet gathers” to reach “the invisible that / shows like stars” and “salvage . . . [from] silence . . . / a fixed and savage song;”

the sly and suggestive counterpoint of Peter Leight’s “Needlework” and “Wall,” their content embodied in their forms, the connective stitches of the first poem’s lineation juxtaposed tellingly with the second’s solid block of prose, reminding us to ask: “is this the only way? Will it always be like this? Or is this an episode that ends when everybody stops watching?”

these cryptic and provocative excerpts from Barbara Tomash’s forthcoming book, Pre–, mining the suggestive instability of “the process of thought rather than the objects of sense experience” via the “automatic relay” of the versatile and ubiquitous prefix, “a temporary modulation . . . // leaping from its horizontal transverse axis / into a remote key;”

the wry humor of J.T. Townley’s “Dead Cat Bounce,” a Q and A of contemporary reality in which “we’re all enmeshed in a web or wired. Also, wireless. It’s how we’re hard-wired” while “a bottoming process is being experienced” in which “switches might start flipping;”

the gorgeously screamed incantations of Grey Vild’s “carnal, carnival sun-drenched, scavenged throat of worship” of idols which “can only be flesh” yet “refuse to be flesh” like “chalk screeching down a bald board” or “a soundless thunder rumbling a dry sky;”

and the quiet lament of Nicolette Wong’s collaborations with photographer David Heg, the counterpoint of their words and images “reverberating through the blinds” with “the rhythm of rust” “in a room of dust singed by erasure.”

My thanks to them all, and to you who read this, for being here.

Susan Lewis

positInkSpash131210.small

Welcome to Posit 16’s visual art!

Lou Beach makes the most deliciously wicked and subversive collage pieces I’ve ever seen. His universe jumps into yours with the antics of the creatures, human and sub-, that he creates. Beach is a technical virtuoso. Laboriously constructed, these seamless collages appear effortless. His sly, cock-eyed yet clear-eyed view of the world is both personal and universal. He skewers politicians with fearless precision. Plus they are just so damn beautiful!

Karen Hampton is a visual storyteller. Her profoundly moving mixed-media pieces tell tales of hope and despair, slavery and freedom. Made from stitched fabric, these pieces harken back to the tradition of ‘women’s work,’ and Hampton plays with these resonances to tell stories of urgent immediacy. She utilizes digital printing and hand-sewing to literally and figuratively weave together narratives that are both contemporary and historical, reminding us that we are inextricably tied to our collective histories.

The work of Bryce Honeycutt is intensely tied to her relationship with the natural world. She takes her interactions with the land and delicately filters them into exquisite artifacts. Her marks, whether drawn or stitched, are like poetic maps of these experiences. Her fluent use of a wide range of materials imbues the work with a sense of life. Rather than looking fabricated, the work seems to have ‘grown’ into the forms it takes.

Sarah Stengle and Eva Mantell have collaborated on an intriguing project entitled “Pages from the Frozen Sea” (referring to a quote by Franz Kafka). The photographic project explores the endlessly fascinating, ever-changing nature of ice as a material both solid and ephemeral. Their photographs of embedded objects play with the ways light interacts with the ice and the objects inside it. It takes a minute to gain your footing with this mysterious work. Once you figure out the construct, you are left to wonder, with a measure of awe, at this work’s marriage of materials.

Viewing the sculptures and drawings of Millicent Young, I am drawn into a meditative state. I begin to think of the passing of time – how long must it have taken to tie those knots, or wait for so much ink to evaporate? Her work addresses time in a way that evokes the creation of the earth and the very slow movement of geology. These pieces asks us to consider the possibilities inherent in ‘patience.’ Young’s use of natural materials and a neutral palette speak to her gentle approach to our world and her acceptance of the transitory nature of life itself.

Enjoy!

Melissa Stern