Martha Zweig

Ars Brevis

Nimble mobile sculpture flashes thirty
skinny metallic coils— slinkies, potato peels—
squirming into-&-out-of each least breeze.

If you set the thing outdoors for any longer
than one slick video take though, actual
weather corrodes it to fixed pits &

crooked cramps just like your life.

Let’s hunch in the backseat
together: you, me, & snort white dust.
I don’t remember

exactly but yesterday somebody
rushing Greek swore she got whatever
she still had left of her ownself blown away wild.

Dance

Soggy fog: the lake slumps.
I was just about to wrap
& ribbon it when the one perfect birthday
gift for you seized my wrist & wriggled & twisted
offkey to the wrong song the lake
still likes to pluck its shallow harp
strings to & sing.

Happy Return

Semiangelic, I descend
a measly sky through crisscross
layers of little untidy clouds. Rain
below hurls at the access/exit
gates, kicking up to exaggerate
each lurch of the day.
Was I thinking? One tires.

Long splashy drive, then all’s
gone fine back home. If I never left?
Well I never, a chorus
of rural ladies exclaims
from their booth in my personality.
A mental leopard refreshes,
changing spots before my eyes.

Eyes have it! rules the chair. We prevail.
Curtsey to mama dead in her ash jar.
Duffel unpacks, smoothing away, &, however
unsteady of heart, may I subsume
now into whatever the scrawl
of the gypsy moths at the wet
windowpane has in mind.

Hero

Third jelly danish: home-sickening.
Sucking gooey fingers at age
forty-seven & counting: If the bad boy
hasn’t amounted to much, that’s the good news.
Lengthening odds-over-ends somersault downhill.

Mornings ooze off in all directions.
Lost track of every & each
item I alphabetized into safekeeping: tall
tipsy cabinet by the medicine chest: pinched
ribbons, photos, a medal, clippings, fame.

White lies gossip under my breath.
Crouch me at my locker twiddling tumblers.
Do you love me still? You loved me once as if
I danced all night bravado in parachute silks.
You sang my name like a home town.

Martha Zweig’s four full-length poetry collections are Get Lost (DHP Oregon), Monkey Lightning (Tupelo Press), What Kind (Wesleyan University Press), and Vinegar Bone (Wesleyan University Press). Her chapbooks are Powers (Stinehour Press, Vermont Council on the Arts), and A Skirmish of Harks (Jacar e-books). Zweig’s poems appear widely; her recognitions include Hopwood Awards, a Whiting Award, Pushcart and Best-of-the-Net nominations, and a Warren Wilson MFA. She lives in Vermont where she worked for ten years as an advocate for seniors, after another ten years handling garments in a pajama factory where she served a term as ILGWU shop chair.

Editors’ Notes (Posit 38)

 

Welcome to Posit 38!

Now more than ever, we are grateful to our contributors for the generative depth of their creations. In this fraught and perilous historical moment of “radiated oceans / redwoods burning” (Judy Halebsky, “Fwd: The Problem”) when “the rules of battle are not followed” so “massacre replaces battle” (Gillian Conoley, “It is just as hot as in the age of the great religious wars”), the art and literature in this issue offers wisdom and succor for our troubled psyches “spinning, pining / For nostalgia and ubiety” (Edward Mayes, “Say We’ve Reversed Ourselves for the Umpteenth Time”). Whether addressing the crisis of our despoiled and smoldering, hate- and war-ravaged planet, or the stumbling grace of our personal struggles, these works find new and beautiful ways to suggest that “we can begin again” (Gillian Conoley, “War 10”).

In Gillian Conoley’s poems featured here, everything perceivable and thinkable matters, and matters more passionately, more urgently as the poet arrays images and thoughts in unexpected combinations — because “the world does not say what to ignore.” These poems are chock full of the world we live in now. Conoley’s distinctive use of the page with long lines interrupted by caesuras reminds us of a banquet table — each phrase a separate dish — distinct images and patterns laid out beside each other in abundant variety — what a feast! As in this passage “A tinge of excitement in my feet      the brief ache / flu-like in my ankles / one of the not-covid viruses the allergy clinic says are / ‘very around’     The peonies      have blurred into beauty” where the exuberant thrill of perception is extended to the misery of a virus and in the same breath to the wonder of blossoming and living in a “light-filled” house. We are home with Conoley reading a New Yorker article, texting friends, until with a surefooted leap her next phrase takes us to a war zone, reminding us that “decay is a world where one is in demand / to bring oneself.”

In this excerpt from Capitals and Cranes, Matthew Cooperman returns to Posit with dueling prose poems whose counterpoint evokes the Anthropocene’s life-and-death battle between mammon and the natural world. These eponymous pieces offer vivid, evocative, elliptical vignettes — but their similarity ends there. The horizontal prose blocks of “Capitals” narrate the victories of, well, capital, such as the land’s sell-off to real estate developers and oil derricks, or the manipulation of an unsuspecting couple “sitting down to lunch . . . wonder[ing] what silly video to watch” who are incited, unconsciously, to “give . . . their money to the microphone” by privacy-invading targeted advertising. By contrast, the non-human world in which “no grace or flight goes finished” is “inviolate and supreme” in the lyrical, vertical columns of “Cranes,” which posit an enchanting, optimistic alternative to Capital’s despoilment, in which “cracks in the foundation, assumption” blessedly allow “the wetlands [to] rest, recover.” Cooperman’s juxtaposition of these alternative visions for our planet is bracing and, as in real life, unresolved. We cannot know which forces will prevail, but these poems won’t let us miss what’s at stake.

Loren Eiferman’s biomorphic sculptural assemblages emit a talismanic aura. Reminiscent of cultural artifacts revered for their healing or spiritual powers, her imaginatively generated forms draw from the structures, colors, and textures of nature on every scale, from the micro to the macro. Although they echo with resemblances to leaves and trees, rattles and head ornaments, spiders and fans, it is fitting that several of these works respond to the Voynich Manuscript, since all of Eiferman’s creations radiate a similarly magical amalgam of familiarity and strangeness. The viewer feels awakened to an ineffable combination of recognition and mystification — the slightly unnerving excitement of encountering the almost-knowable. Not only is Eiferman’s loving attention to the forms that make up both her inspiration and material happily contagious – there is a tactile magnetism to these sculptures which have been meticulously assembled in her uniquely iterated process of destruction and reconstruction. We wish to experience their balance and texture with our own hands, as if the artist’s intimate connection with her natural materials is contagious as well.

John Einarsen’s photographs are concise yet expansive emblems; clear, beautiful, composed, finely wrought, yet lived-in, or perhaps dwelled in, a deeper and more intimate term for finding the essence of an object and letting it enfold you. Einarsen credits his physical and metaphysical perspective, in large part, to his introduction to the Miksang technique, which asks the photographer to find the essential moment, what Einarsen calls the “gap in thinking.” The viewer first enjoys the abstract image through the filter of Keats’s familiar definition of negative capability: “being in uncertainties, mysteries, doubts, without any irritable reaching after fact and reason,” which allows us to notice and more deeply appreciate the strangeness of reality. And yet there is delight in suddenly deciphering or discovering the shape of raindrop, leaf on asphalt, curtain, and window; all so daily, but newfound, newly seen. The double joy of the abstract image and the “real” image engenders its own poetic response in the viewer.

In Joanna Fuhrman’s new inventive and intimate video poems, the poet’s voice is anything but a detached “voice over.” The recited lines — sometimes brash, sometimes silken — are layered into the video images and music like bright threads at the shuttle. Every element is in motion — like the car with no driver described in “Cardinal” as “we veer through the leafy branches of a forest” and “the car keeps going.” The magic of Fuhrman’s video journals is that the sonic and visual multi-dimensionality comes together, finally, with simplicity and openness. In the spare and beautiful “Self-Portrait as Cloud,” the poet explains “I feel most myself / when — like today — / all of the sky is a single/ undifferentiated cloud.” Even when the images are blurred or only glimpsed at the edges of the frame, we feel our senses mysteriously lit like the sky from an unidentifiable source, or from many sources at once. By way of the surreal and the whimsical, dream and waking reality, Fuhrman invites us to trust that although the complexity of our lives is real, it is “mapped out in blue light/drawn in crayon on the topography /of a sleeping face.”

Judy Halebsky’s diaristic sequences embody a startling poetic paradox — honest and naked in reflecting on a brittle, yet tender domestic life, they hide little about the human condition, even as they leave out all explanation. The sad drama of “I’m naked with a sponge in the dark before dawn, cleaning the coffee while he tells me not to and cries,” is followed immediately by the examination of tiny snail shells — “he asks me to notice the coils, one flat and coiling outward, the other taller, coiling up / we need ways to tell different kinds of shells apart so we know which family of snails live here.” Don’t we all need ways to know and understand the family homo sapiens we belong to and what that belonging means? And so Halebsky looks not only at domesticity, but other structures we have wrought, examining the coils of money, time, and value. In one poem a friend comes to visit: “part of her illness means losing her job, no longer being able to put those two boys through school. so now there’s two unfurling. the one and then the other. a matter of accident, what we use as money, how we count and are counted.” But the art with which Halebsky shapes these brilliantly spare, non-self-sparing poems is no accident — they are translucent as shells.

Brian Johnson’s long lines meander and float through a dreamlike landscape that bridges the gaps and blurs the distinctions between dream and waking, place and time, reality and imagination. A ghostly, elusive aura of déjà vu hovers like early morning fog over these verses languidly “meandering in a city of squares, transfixing the old river, distancing the shoplights.” Johnson’s poems have the stillness and resonance of gelatin print photographs whose intimacy and focused attention manage to be turned inward and outward at once, showing us “the leagues between” a couple and their “late hesitations,” against the backdrop of “a wall, a bridge, a night, a city. The intersection of cries, smells and their evacuation. The neat forms of senselessness.” The cityscapes and intimate moments they conjure are the psychological artifacts of a narrator who “love[s], and lose[s] all bearing in the world.” Elegantly intriguing, these poems draw us into the quiet mystery of their contemplative spell, bringing us to consider and reconsider what we think we might have glimpsed.

Tony Kitt, somehow, deeply understands and appreciates the life of plants, as well as the foibles of humans. In the playful “Among Plants,” he defines the difference: “A tree is a hieroglyph; /a man, eighty pages of astronomy.“ Our own absurdity pointed out, the poet asks, “Who wears an itinerary to the feast of the non-calculable?” Obviously, we humans do. But Kitt also magics the reader into believing in a hybrid of human and plant. In “Yonder,” “This brook dancing you breathless… / Your paths are your veins; / your skull reveals your roots.” We are all dreamily connected through ”The feelings of a field; a colloquy / of farms…” Kitt has a way of getting under the skin, or perhaps the carapace, of nature’s creatures. In one characteristic surrealistic juxtaposition, he admonishes: “The bone thing: / be boneless (in a rigid way). / Don’t let your compound eyes / migrate south / or multiply in blending.” Possibly good advice? Through these surprising metamorphoses, this poet guides us to a different kind of understanding of living beings we usually only observe, even as he maintains a wary and humorous distance. As he says, “There’s always a two-finch gap / between a possibility / and an approach.”

In Peter Leight’s wry examinations of the stories we tell ourselves about our own disturbing vulnerability, “there isn’t anything / to conceal at the same time / there isn’t anything not concealed” even when the narrator (who of course claims to be “just as calm / as anybody else”) calms himself by covering his “head to cover up / what’s in [his] head.” Returning to Posit with hypnotic, rhythmic cadences and witty wordplay, Leight’s tender, humorous perseverations give voice to all of us wrangling our roiling stew of fear and yearning with awkward combinations of self-deception and oversharing. In these poems, Leight’s truths are, as ever, paradoxical. Self-examination is at once compulsion and slog, “a stress test” that requires “a couple / of aspirins first” in order to face the contradictory tangle of “so many things / we don’t know how to deal with.” Although, problematically, “people are a problem,” since “everybody wants to be needed,” the thought of turning away feels like “the end of the world.” Nonetheless, as these poems helpfully/unhelpfully suggest, “it’s important for people not to be unhappy / when they’re not happy,” so we might as well focus on “holding onto something / for as long as it takes / to let go.”

Edward Mayes’ sequence of playful, erudite poems seem to have been written in a trance-like euphoria of language and free-association — a tour de force that not only awes but welcomes us into its swift flow of ideas “since who of us can / Really draw a blank, who of us can really / Do without grace or some singular obeisance / To beauty and beauty only.” Mayes’ notes at the bottom of each poem further complicate and stretch the boundaries of the poetic line, inviting us to follow additional, related chains of language (and of thinking through language) that are personal yet tautly attuned to our reality as well as to the notions touched on in the “primary” verses: “vaccine, from cow, vacca, cowpox, smallpox; vacua/vacuum; vade mecum, go with me.” What a pleasure and enlightenment to roam the paths and thickets of these dense and cerebral abecedarians, following them down the page “as if we’re like vagabonds with a vascular / Bundle on a stick, beards of burnt cork, // Our heads full of rags and vol-au-vents, / Because we want to go somewhere where we // Haven’t been before or after.”

In these ghazals, Sheila Murphy foregrounds the evolution of the English language with bits of French, Latin, and Italian, alongside humorous play on words for a layered depth of both language and meaning. In addition, she evolves the language herself with words like “eventness” – an instantly understood and happy invention. Murphy returns to Posit with ghazals that retain the standard number of couplets and the idea of love that are the hallmarks of the genre, but the reader finds evidence of a love that is thoughtful and complicated. Although “Cantabile equals me when with you,” there is also the reality of “This moment of not wanting you / equals my not being wanted, losing myself.” In another poem, the passing of time lends its weight: “Autumn’s sadness resurrects feeling loss / School books fall to powder between my hands.” But still and happily present are the subtleties of new discovery: “I will sit with you and forget myself / to find a subtler self tucked in beneath,” as well as wry wit: “Oak leaves must not be left to dry on lawns / I would solo skate across that crispness.”

With line after declarative line of striking lucidity (reminiscent of a psychedelic Wallace Stevens), Jesse Nissim dares to dismantle the figures of everyday ordinariness and sense. The body, its sensations, thoughts, and perceptions are alive with the interpenetrations of the landscape as “a mind of trees streams voluminously” throughout the poems. Nissim offers a tantalizing surrealism, not of dreams and the unconscious, but rooted in the actuality of the body in the world. When the poet declares “I can’t split longing / from the water it moves in me, grieving the leaves’/ lost veins. Landscape is mind with persistent voice,” we feel ourselves transported on that moving water to strangely welcoming shores. Yet, with the poet, we take as our rule “keep moving.” Nissim’s work is that of a cartographer mapping a newly beheld reality by “plucking details from / what is, as if a sky could discard small portions/of itself aptly shaped for being lost.”

Gregory Rick’s tumultuous, dynamic, and explosive compositions reflect the stories in the artist’s life, offering striking portraits of people personal to the artist as well as historical and imagined personae. Many of these narratives are difficult: war, fear, and horror are portrayed; there are no happy flowers, but somehow one wants to look again and again. Because we do not know the details of the stories, we are drawn to interpret and re-interpret the context through Rick’s remarkable and unusual color choices, the balanced imbalance of his compositions, and his sometimes haunting, sometimes tender portraits of human beings (as well as significant and symbolic creatures) in impossible situations. Conjured by Rick’s powerful and energetic use of line, form, and color, these works, both narrative and abstract, burst with authentic feeling. Rick is truly, as he says, “painting on a shaky historical line cemented in humility and conviction,” with a passion that viewers can clearly recognize and meaningfully internalize.

Mikey Swanberg returns to Posit with tender, elegiac verses that grapple with the inevitability of loss. Everything in these chiseled, lyrical poems is ephemeral — not only love and its mementos, but the stable dailiness of life and even, in “mile marker,” life itself. “Iron Mountain” contrasts that eponymous secure-storage facility for the world’s most valuable information with the fragility of our actual lives, such as the photos of a former lover fed “into the narrow slit // of the confidential / recycling bin,” or the proximity of the “shaggy migrators” who “came and left / with the Halloween candy” like “Buy-one get-one Cormorants and Black Ducks. / An aisle of last season’s Herons.” As always, this poet’s vision is as gentle as it is courageous as he struggles to transcend the yearning “to make something / that preserved me” and accept, and even appreciate, “the short bruised / season we all get.” His epiphany may be achieved while picking wild berries rather than eating perfectly chilled plums, but it echoes Williams’s deep and graceful simplicity: “anyway      I am / coming home to you // anyway      the bag I brought / is getting full”.

There’s yearning and discontent in these poems by Martha Zweig, along with a dry and snappy pull-yourself-out-of-it attitude on the part of the narrator’s psyche. In “Ars Brevis,” a sparkling sculpture will only corrode to “fixed pits & crooked cramps just like your life.” In “Happy Return,” the narrator, coming home, describes herself: “Semiangelic, I descend / a measly sky through crisscross / layers of little untidy clouds.” Nothing in Zweig’s poems is quite perfect, quite tidy, or quite angelic. Even the sky is measly. And home is likely to be the same; the view is a “Long splashy drive, then all’s / gone fine back home. If I never left?” the narrator wryly asks, only to be answered, “Well I never” by “a chorus / of rural ladies exclaim[ing] / from their booth in my personality.” These poems take place in the memory, or even in the memory of a memory, where the minute details of where we were and what we were doing at the time — “Third jelly danish: home-sickening. / Sucking gooey fingers at age / forty-seven & counting” — are almost as important as the event remembered. The time passes, but we are captive to our memories, and the power they have of erasing years, if not feelings. “Do you love me still?” the narrator asks in “Hero,” ”You loved me once as if / I danced all night bravado in parachute silks.”

Thank you so much for reading, and please take care of one another.

Susan Lewis, Carol Ciavonne, Bernd Sauermann, and Barbara Tomash

Martha Zweig

Gloaming

Anything to anyone, no truth I’ll tell,
still I make up a humming hymn,
take another flirt at the world.

Even as I sputter & snap,
I spread to fold shut to spread open that one
more eyelet fan glance.

Heart’s murmur: not to get suckered & sapped
again by the likes of you, or by your other
lovers either, bluedevil dirty earth you,

but as I knock your gory locks of lice
& beggary, strategy, calculus, scrapheap
scrubbed & pricked to glitter, you might
mind me a bit sweeter than heaped scorn.

Do I demean myself indigo then, to incur
daylight’s own resignation from bed beside
windows without a word, reviving my natal

ignorance & illiteracy so as to catch up
the quicker to those already
dead-&-gone? Who don’t wait forever.

In April

Spring coils along in the mud slush
exposing to first light last
year’s last yard tasks undone: one:
another: alternate improvisations made in fits
of irritation. A love affair that seeps.

Any day now
someone’s sure to erupt in frolic. Dark
Blake it was who made that little lamb lurk
to witness my own stubborn
wits’ collapse into antics but not yet.

Today candles pinch in a clutch to hiss
my birthday rumors. Dear
dead mother not kissed often now, & truth
to tell not missed until more dirt
than this rips open green, be still.

Ripple

The bride wore flip-flops & wriggled
her blue-enameled toes in edgy
surf: surf

slid & hissed various ways aside, backed out. Soaked
sand puckered & popped little bubbles.
Still I envy.

Light-years away a silly-star’s
hot heart churns the slurries wherein silly
originates & flings off.

O my dear I loop around,
I focus my senses to zero in & yet just
miss you.

Trip

–after a line from Louise Glück

Everything went into the car
to hide from everything else. Nobody
let drop a clue or startled one.

If the car coughed politely, if it aroused
a muscle memory, if it ground gravel & spun
itself from behind, we were off

until everything spilled out of the car, never
to go home. We all went fishing except
mother’s lover & mother who stayed behind
in the cabin where just outside the white curls
edging the ocean heaved & swooped the sand.

Captain gaffed & netted our big haddocks, big cods.
They thumped in the box & bled.
We filled the box, a fine day for all.
Everything went in the box.

Martha Zweig’s collections include GET LOST; MONKEY LIGHTNING, WHAT KIND and VINEGAR BONE, plus chapbooks POWERS and A SKIRMISH OF HARKS. Her recognitions include MFA from Warren Wilson, Hopwoods, a Whiting Award, and Pushcart and Best-of-the-Net nominations. She lives in Vermont where she worked ten years handling garments in a pajama factory (including a term as ILGWU shop chair) and ten years as an advocate for seniors.

Editors’ Notes (Posit 31)

 

Welcome to Posit 31! We’re excited to offer another selection of poetry, video, visual art, and text + image that is as aesthetically innovative as it is emotionally resonant. The works in this issue deal with matters of the gravest collective hazard: war, climate change, injustice and inequality, as well as the personal suffering caused by loss, loneliness, aging, and mortality. They also explore the tenderness and exuberance of love, hope, and the joy of being alive. Formally, these works engage a particularly exciting range of original and experimental approaches to the realities of memory and experience.

As TJ Beitelman’s “Broken Sonnet as Epitaph for Straight Talk” declares and enacts, the art in this issue offers a much-needed alternative to linear approaches which do not suffice when “topography plate tectonics free market . . . killed children six times” and “the fourth estate is dead.” Since sometimes “the only way I’ve ever made meaning // is to pile it all together” (nicole v basta, “where to begin or what are you bringing”) these works eschew the temptation “to cover the hole over” (Ben Miller, “Re: Writing”) at the heart of our messy lives. In place of any such flimsy and misleading patches, these works offer a fascinating and insightful range of approaches to its irreducible topography.

nicole v basta’s poems wrestle with the necessity and problematics of hope in a society in which materialism is more cause than salve for the misery and alienation at its core. These poems confront an “america, [where] instead of tenderness, we use plastic as the counterweight to all the violence” and a child anticipates dollar store “consolation prizes” from a mother who “prays the rosary” without hope, “knowing, deep down, we are the product of the same familiar thieves.” Aspiring to a forgiveness which may be just out of emotional reach (“on the top of my throat . . . standing on a chair”) these poems manage to grasp a wise kind of hope uncoupled from illusion and find the courage to ask “where to begin and what are you bringing” – all the way to “the end of the world.”

TJ Beitleman’s innovative “broken” works free the reader by departing from the familiar forms of hymnbook lyrics, sonnets and abecedarians to suggest new ways to interpret and perceive the text. In the “Broken Hymn” series, Beitelman offers, and scrambles, lyrics one might see in a hymn book, suggesting that the poem be read both traditionally and as a mirror image that has slipped like a fault line off its axis. All of the poems are “broken” in form as well as content, concerned with fragments of regret, broken minds and broken marriages: “Words are terrible. Music is terrible. Minds jumble in them.” With its combination of science and politics, history and geology, “Broken Sonnet as Epitaph for Straight Talk” tries to make sense of our fragmentary knowledge: “(A) Here lies topography plate tectonics free market / (B) Graveyard. This graveyard killed children six times // (C) The ranking member of this or that / (D) The fourth estate (to suit the truth // (E) Up. It never happened. It never happened.” In Beitleman’s (and our) world with its unrelenting violence, these startling juxtapositions of form and content give us a choice to either “Piece it together” or “Explain it away” in light of the fact that “Aftermath is still life.”

In DPNY’s innovative and piercing short films, the concerns of the I are shown to be inextricable from the concerns of community. In recounting personal challenges, collective experiences of war, and what it means to be human, both now and for our future, DPNY explores the visual of the body, collaged with written and spoken word, recorded interview, and innovative cuts of images meaningful to the artist’s history. In “Androgynoire,” images of the artist and their voice show us a person “fully splintered,” honoring the strength of the word “No” to reiterate “I regulate myself now.” In “Testimony 1,” a visual map of Lagos and collaged written words accompany the spoken testimony of refugees from a civil war, recalling the violence and death. We are confronted with the physical and emotional devastation of ordinary people who “used to do well” but “will never have the capacity to do it again.” As DPNY says, “The Otodo Gbame are survivors speaking their truth in the court of human conscience, calling on international bystanders, like myself, to act.”

With her signature insight and wit, Elaine Equi’s tightly crafted new poems consider how we live now with a bemused empathy that brings out the tragic humor of the human condition. These pieces center on time — “the hours that fly” and “drink the last light,” in the context of a planet reeling from a pandemic and facing the prospect of environmental doom. Yet despite their observations on isolation, decline, immorality, and death (“sweet, sharp / spider’s liqueur”), these poems are as funny as we are, teetering on the brink of our self-inflicted demise. As Equi dryly observes: “Darkness is relative / where backlit screens abound.” But the distraction of our backlit screens cannot undo the mess we have made IRL, so the time has come for “Everyone [to get] into the Pyramid,” bringing not only our “altars . . . avatars / and alter egos” but our “iPads . . . sex toys and . . . almonds/ dusted with pink Himalayan salt.”

Peter Grandbois’ bleakly beautiful verses confront the challenge of continuing to “walk through the labyrinth of days” after the loss of a loved one. Unlike someone “depending / on the safe lies of memory” the bereaved narrator cannot forget “how you said / you’d take flight / from this blind dream” rather than “sit / counting drips / from the faucet.” Eschewing the comforts of faith or illusion, these poems express a pain as palpable as the truth at its core: “There is no mistaking / this haunted sky / for a field // where you might dig free / of this chosen / silence.” Nonetheless, the narrator chooses to “walk through the soughing wind / into the dimming light” because “life hums with almost / blossoms” – thereby offering the hope of hope, if not yet the thing itself.

In another kind of sonnet, Justin La Cour writes detailed and fantastic stories for his lover’s delectation with the ease of intimacy, to “surprise / you w/a story of how a bird swooped down / & swallowed a venus flytrap, but the flytrap / gnawed a hole in the bird’s belly midair til /they both crashed by the orthodontics place.” These sonnets contemplate day to day incidents with the pathos of loneliness: “This day will disappear & / I won’t get to talk to you. /… (But if I wanted you to feel sorry /for me, I’d say I’m reading novels alone in the sarcastic/afternoon.)” Then, in an original and moving compliment to the loved one, “When you speak it’s like an animal breathing /deep inside an ice sculpture of the same animal. Even the / way you shake your umbrella is completely arthouse.”

Donna McCullough works with steel, bronze, wire, and mesh to reimagine iconic forms of feminine adornment such as ball gowns and tutus. As lovely and beguiling as they are bold and witty, McCullough’s armored bodices sculpted from vintage motor oil cans and skirts of metal mesh handily upend female stereotypes of helplessness and fragility. In their stead, these sculptures decisively enact an alternative physical and psychological narrative of fortitude and capability in which feminine strength and practicality is part and parcel of its grace and beauty.

Like maps of thought itself, Ben Miller’s graffiti-like gestures and faux-naïve doodles wander through a cornucupia of textual meditations on life, memory, and art-making. Branching and winding, traveling backwards and upside-down, Miller’s combination of abstract and representational images, sensorial memory fragments, and essayistic cogitations create a world in which Keith Haring meets James Joyce. These works explore the artist’s choice to “walk . . . out on the constructions of the page” in order “to allow the piece to have shoots like a plant” rather than “cover the hole over and hope it stayed covered.” The sheer profusion and intricacy of marks and text presented in such deliberate and exuberant defiance of conventional directionality enact Miller’s commitment to “remain enmeshed in the intent to get fully lost / in the trusted atmosphere of being,” richly rewarding the reader/viewer willing to surrender to their riches.

Soledad Salamé has created a wide-ranging body of work honoring the beauty of the natural world and the radiance of its life-giving elements while warning us of its vulnerability to our abuse— as well as our own vulnerability to the increasingly catastrophic consequences of our recklessness. The depth and scope of her investigations into our impact on our environment encompasses drawing, painting, photography, print-making, stage design, and life-sized installation, featuring dynamic, living elements such as water and plants. Salamé’s explorations of light, water, and time are as meticulously researched and executed as they are wide-ranging and inventive, featuring painstaking re-creations of natural phenomena like ice, water, and resin-interred life forms, as well as technological elements like barcodes. Salamé’s precision-crafted worlds mirror and comment upon our own with a balance, and serenity made all the more disturbing by their implications.

Mara Adamitz Scrupe finds the core connection of human spirit in the procreation and decay of nature and the beauty in the commingling of animal and vegetable as well as the human passion to be the thing, as well as admire it: “& here I am /an enterprise flawed & wounded in amalgamates /of shame & hubris / ambition & my own private /hungers / something creamed off as in /scoop the topmost richest layer as in /smash the glass door to get inside.” Scrupe’s ornate imagery binds the feminine to the life of plants: “do not think I don’t know the important /element of any fabric /landscape / wild ginger on the precipice the down /slope the true side soft /pubescent & tender.” And in “Rope,” another kind of human passion possesses a modern Leda in the hubris of youth: “I was / I know I thought I knew / enough to let go of the rope.”

In Ashley Somwaru’s brilliant poems, the speaker interrogates her own fear and shame as a witness to her mother’s life. In “Eh Gyal,Yuh Nah Get Shame” the first shocking line (“You /want / to be bludgeoned /don’t you?”) plunges the reader into a depiction of a terrible beating and the speaker’s fear and shame projected as disdain of the victim. The vivid imagery of despair and the language of remembered childhood show the inevitability of this abuse: “Spine arched /like the leather belt used for beatings. / Slicked with soap and Black / Label. Pata stink. / Your body /as boulders breaking / sea waves.” The poem-as-interview “Dear Little One” speaks with a wrenching honesty that both blames and tries to understand a child’s abandonment of, and distancing from, her mother’s failure to resist brutality. “You didn’t understand before your mother became who she was, she was a motorcycle rider, a woman who could hold her head under water long enough to show you what breathing means. You should’ve said, Mother, I’ll stop feeding off your arms. Mother, I’ll let you stop slipping yourself into the pot.”

Barbara Tomash’s sensuous imagery and serious questioning are lyrically and intellectually bonded in a modern and fantastical philosopher’s treatise, a little sacred and a little profane. The form of the poems, reminiscent of incunabula, enshrines beauty in the natural and spiritual worlds: “isn’t it better to err on the side of / the invisible than the visible a / fine film of capillaries gathered / into veins leads back to my heart / on the far shore the growling of / other animals intensifies.” But the poems are also a history of the deadliness of our human attempts at science, and our mixed prayers to be defended from our own experiments: “yes we poured vinegar / and pepper into the mouth / applied red hot pokers to the feet /let it not come near me but cells / that have been starved for more / than five minutes die not from / lack of oxygen but when their / oxygen supply resumes let it not fold round or over me.” What if this poetic history of humanity is the foundation of a new way to think about the world? “What if I told you there is a peg in my center secured to the ground and yet I am freely spinning.”

In John Walser’s lyrical descriptions of music, an afternoon, or a word, each further search he makes deepens the feel of the described object, which also turns out not to be the subject of the poem, but rather the unnamable feeling behind that object: “But then something lets loose just a little /some shell, some husk, some bark /some pod, some rind, some hull /some skin, some chaff, some crust /some peel, some case, some carapace;” and “Joe Williams’s voice / is candle wax / swallow snuffing /another flame / into loose smoke.” And in as beautiful a love poem as ever we’ve read, the word slough is defined, refined, and redefined into another word for love: “I love the word slough: always have: /its dryness: the way in my throat: /a chrysalis: it gets left behind /like a jacket on a bench…”

In considering the process of aging, Donald Zirilli’s poems are both witty (“Imagine how cool I look lying on landscaping bricks, wondering when the ants will reach me, / considering I might be in a Tai Chi position called Unable to Get Up”) and disorienting, as poetry itself is disorienting and yet centers us in truth: “I have a warning / about the poems I sent you. They’re not done. The poems that you asked for / are not quite written. Whatever you saw in them is not entirely out of me.” Some realizations can only come later, as the poet remembers his childhood numbness in the face of a grandmother’s death: “but I believe I heard her long ago forgiving me /already for today /for the wintry / blankness of my head / the dull abandoned / fireplace of my heart / in a house burned down /that she would answer /to whom I would not speak.”

In Martha Zweig’s compressed poetics, wordplay and prosody are not ornaments or highlights but the very stuff of the poem’s construction. There are as many levels of irony and pathos in these lines as there are layers of assonance, alliteration, and internal rhyme, all delivered in snappy staccato rhythms underscoring the sharpness of the poet’s vision. Zweig’s punchy, high-friction linking of ending and beginning, creation and destruction, and ultimately, life and death throw off sparks of insight at gleeful risk of bursting into flame – not, perhaps, an altogether unappealing outcome for the narrator of “Gloaming” who prefers to “take another flirt at the world” rather than let herself get “suckered & sapped” by the “bluedevil dirty earth” with its “gory locks of lice / & beggary, strategy, calculus, scrapheap / scrubbed & pricked to glitter.”

Thank you so much for being here.

With love and gratitude,

Susan Lewis, Carol Ciavonne, and Bernd Sauermann